(SeaPRwire) – 近來美國似乎處於明顯的分裂狀態——而Merriam-Webster字典出版社也正式確認了這一點。
這家著名的美國字典出版社於週一宣佈,「兩極分化」(polarization)——定義為「分裂成兩個截然相反的對立面;尤其指一個群體或社會的觀點、信仰或利益不再沿著一個連續體分佈,而是集中在相反的極端」——是其2024年度詞彙。
這個詞彙——其追溯到19世紀早期,當時指的是光波,但如今經常與政治相關——是在世界一年結束時選出的,其中包括一場美國總統大選,選戰中左右兩派繼續進一步分裂。Merriam-Webster已經在2024年宣布將新詞彙納入其字典,包括「極左」(far left)和「極右」(far right),以及「MAGA」——這是候任總統唐納德·特朗普極具爭議的「讓美國再次偉大」(Make America Great Again)運動的縮寫。
觀察者往往會譴責兩極分化。它是……。「這個詞有點諷刺意味的是,」Merriam-Webster的資深編輯Peter Sokolowski在一篇聲明中談到「兩極分化」在各個領域的廣泛使用時說道,「這其實是每個人都同意的事情。」
但Merriam-Webster並不僅僅選擇了一個2024年度詞彙。它還重點介紹了其他九個詞彙,該字典出版社表示這些詞彙今年在其網站上的搜索量「脫穎而出」:
全食 (totality)
定義為「日食或月食完全遮蔽的階段」,「全食」一詞因2024年4月發生的日全食而引起了廣泛關注——這是一場罕見的天文事件,激發了……和……
端莊的 (demure)
「端莊的」(demure)一詞今年因TikTok創作者Jools Lebron而流行起來,他開始了一個以「非常端莊,非常專注」(very demure, very mindful)為中心的……據Merriam-Webster稱:「在其14世紀最早的用法中,demure用來形容那些避免引起他人注意的人。從那以後,它也用來形容那些害羞有點做作的人。」
兩週 (fortnight)
據Merriam-Webster稱,「兩週」(fortnight)——主要指英國使用的十四天時間跨度——被……從相對默默無聞中「選出」,她用社交媒體上的「……」宣傳她2024年的專輯《受折磨的詩人部門》(The Tortured Poets Department),她的歌曲「兩週」(Fortnight)已被提名為第67屆格萊美獎的年度最佳唱片。「泰勒·斯威夫特的用法是否會導致該詞彙在美國英語中得到更廣泛的採用,還有待觀察。」該字典出版社說道。
迎合 (pander)
據Merriam-Webster稱,在美國總統大選的高峰期(10月中旬),動詞「迎合」(pander)——意思是「說、做或提供某人想要或要求的東西,即使它是不正確、不好或不合理的」——的搜索量激增,因為雙方都指責對方迎合不同的群體——從保守派媒體說民主黨候選人……到哈里斯的競選夥伴提姆·沃爾茲說……當他……的時候。
產生共鳴 (resonate)
Merriam-Webster認為,「產生共鳴」(resonate)一詞,定義為「以個人或情感的方式影響或吸引某人」,搜索量有所增加,因為它是……在人工智能生成的寫作中……之一。該字典出版社還表示,該詞彙經常出現在關於「政治立場和與選民產生共鳴的問題」的新聞報道中。
碰撞 (allision)
「碰撞」(allision)一詞出現在……3月份撞上巴爾的摩弗朗西斯·斯科特·基橋的事件之後,該事件導致六名工人死亡。雖然許多新聞媒體使用「碰撞」(collision)一詞——Merriam-Webster表示,「根據一些傳統定義,僅指兩個移動物體之間的接觸」——來描述這一事件,但許多海事出版物選擇使用「碰撞」(allision)——定義為「船舶撞擊靜止物體的行為或實例」。
怪異的 (weird)
「怪異的」(weird)在本次總統大選的政治光譜中……明尼蘇達州州長沃爾茲因堅持將共和黨及其平台標記為「怪異的」而名聲大噪,而共和黨則毫不猶豫地將這個形容詞(定義為「具有奇怪或異常的特徵」)回敬給民主黨。「Weird似乎不僅針對政策,也針對對手的容貌和行為。」Merriam-Webster說道。
認知的 (cognitive)
據Merriam-Webster稱,與名單上的其他幾個詞彙一樣,「認知的」(cognitive)——意思是「關於、涉及或包含有意識的智力活動(如思考、推理或記憶)」——今年的搜索量「顯著」上升,因為它與總統大選相關。總統喬·拜登……在關於他「認知能力」的問題中……,而特朗普也面臨著「認知能力下降」的指控。選舉之後,Merriam-Webster表示,「認知失調」(cognitive dissonance)(指「同時持有不相容的信念和態度所導致的心理衝突」)「出現在……的討論中」,但……
民主 (democracy)
據Merriam-Webster稱,這個詞定義為「人民的政府」,在2024年全年在「紅州和藍州」的搜索量激增,「因為人們試圖充分理解它的含義」。在一個被「兩極分化」最好地概括的一年中,該字典出版社也恰當地將焦點重新放在其2003年的首個年度詞彙上,當時它……。「democracy一詞從未出現在《獨立宣言》或《憲法》中,」Merriam-Webster在其聲明中總結道,「但它長期以來一直是美國和全球關注的焦點,現在尤其如此。」
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。