Netflix的Unfrosted,傑瑞·塞恩菲爾德的果醬麵包片電影真實故事

Unfrosted: The Pop-Tart Story

(SeaPRwire) –   的《Unfrosted》,一部講述研發吐司麵包果餡餅(Pop-Tarts)的熱烈競賽的電影,今天(5月3日)在Netflix上線。在他的導演處女作中,賽尼菲爾德也飾演Kellogg’s的開發主管,面對不滿奶粉和牛奶人因為擔心不需要牛奶就能吃的早餐食品將他們逼出生意的麥片吉祥物和奶工。

電影中也有和出演,在製作過程中花了十多年時間。賽尼菲爾德和《Unfrosted》編劇史派克·費雷斯滕(Spike Feresten,也是《賽尼菲爾德》的編劇之一)早在2013年就開始開玩笑說要拍一部以喜劇演員最愛的果餡餅為主題的電影。但隨後COVID-19疫情爆發,賽尼菲爾德不得不停止表演脫口秀,於是他和費雷斯滕決定把內部玩笑轉化為一部面向外界的電影。兩位編劇都認為,兒童麥片業本身就很有趣,他們想像「嚴肅的男人穿著西裝為兒童發明可笑的東西。」

雖然電影完全是荒誕的,但它以美國最大的兩家早餐麥片製造商之間的歷史對抗為基礎。Kellogg和Post都成立於密西根州的巴特爾克里克,兩家公司一直「像貓狗一樣爭鬥,就像福特和通用汽車一樣。」

早餐食品的太空競賽

快進到1960年代,Post和Kellogg同時研發烤箱可吃的早餐食品。電影將這場競賽比作太空競賽,Kellogg將其「品嚐飛行員」介紹為NASA的太空人。事實上,Post早在1964年前宣布其「鄉村方塊」已在研發階段,包裝在鋁箔紙中,但Kellogg搶先推出市場。

Kellogg的Pop-Tart成功的關鍵在於在1963年招募了當時在密西根州大急流城的Hekman(後來的Keebler食品公司)廠管理Bill Post。Post帶回一些Pop-Tart原型給自己的孩子試吃,他們非常喜歡。他的孩子「以前總是問我,『帶些水果餅回來吧,爸爸』」,他在2003年告訴美聯社,「我們最初內部稱之為水果餅。『帶些水果餅回來給我們吃吧,爸爸?』」在電影中,兒童也起到了重要的品嚐測試員作用:賽尼菲爾德在Post的垃圾桶中發現兒童吃剩的食物。

Kellogg的Pop-Tarts在1963年底在克里夫蘭的測試市場中獲得成功。第二年,Kellogg推出的四種原始口味-草莓、藍莓、蘋果乾和肉桂糖立即售罄。1967年Kellogg添加了糖霜,1968年添加了糖漬。現在Pop-Tarts有超過兩打口味,每天生產約700萬個Pop-Tarts。曾有一段時間,Bill Post開的車車牌號就是「Pop Tart」。

Pop-Tarts很符合1960年代的時代背景。Pop-Tarts網站稱,其名稱-由Kellogg高管威廉·拉莫特(William LaMothe)命名-是對1960年代流行的波普文化的致敬。隨著1960年代和1970年代婦女權運動的興起,婦女在工作崗位上地位提高,她們需要一種孩子可以快速吃的早餐食品。

東尼老虎

電影中的幾個角色都是真實人物的虛構版本。在電影中飾演Kellogg品嚐飛行員的傑克·拉蘭恩(Jack LaLanne,飾演者為)其實後來開創了家庭運動,在電影中他被鋁箔衣服啟發設計Pop-Tarts的鋁箔包裝。格蘭特(Grant)真的為Frosted Flakes吉祥物東尼老虎創作了「Grrrrreeeat!」口號。他在1996年告訴橘郡記者說,「我用一個詞就創造了自己的職業:Grrrrreeeat!」 飾演Post慈善家兼執行長瑪喬麗·波斯特(Marjorie Post),在電影中她渴望業務到了前往莫斯科向蘇聯推銷麥片的地步。但實際上,她在1958年-Pop-Tart面世6年前-就辭去了Post公司董事職務。

幫助研發Pop-Tarts的比爾·波斯特(Bill Post)將無法看到Netflix上的這部電影,因為他在2022年2月10日去世,享年96歲。電影製作人沒有與他合作,但賽尼菲爾德在電影中飾演的Bob Cabana一角是以他為原型創作的。由於編劇費雷斯滕認為,在一部講述Kellogg和Post爭鬥的電影中有一個在Kellogg工作的名叫Post的角色會讓觀眾感到困惑,所以他將這個角色的姓名改為Cabana。

賽尼菲爾德和費雷斯滕是在COVID-19疫情導致好萊塢製作暫停期間通過Zoom開始撰寫成為《Unfrosted》的劇本。最喜歡果餡餅口味為藍莓的費雷斯滕將這部電影描述為「賽尼菲爾德系列劇集加大預算」。

Pop-Tarts雖然不是最健康的早餐-它含有高度加工成分-但這部電影本身純粹又有趣。

本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。

分類: 頭條新聞,日常新聞

SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。